Skip to main content

Cherokni Koktaang- Children's Rhymes


by Borendra Lal Tripura

Nokha Manak-kha

Nokha manka-kha nakha manak-kha,
Chumui kusum kusum fai-oi
Leboi pairokha.

Tabok watui wano mokoro kokno
Hemdi hemdi chwng
Nok bisin-o hubno.

Fataro ta-tongdi watui sijak-no,
Watui sijakhlai kulum kano.
Faidi chorok chwng
Nok bising-o hub-no.

Horaikha

Puboi rabai-o saal kakha,
Toksa tokmuluirok punlaikha,
O dada horai-kha,
O boboi horai-kha.

Bachadi  bachadi thumani bachadi,
Aro Lokoloi ta-tongdi.
Makhang khorang soo-di
Yathui yak soo-di;
Nokfangsani mwng lagoi
Poreni achokdi.

Jora

Jinya bobar per-ruruk
Haati-ni borok fairuruk
Saal riri tangruruk
Haaba-ni borok fairuruk

Watui Ta-wa

Gaati holongsa kachang-jago
Ta-wa watui ta-wa.
Bolong-ni toksa kachang-jago
Ta-wa watui ta-wa.


Makhang Kwchung

Hoogo maitang bar-ruruk
Sokramfa-ni makhang chung-ruruk;
Mukpe bobar per-ruruk
Sokramma-ni makhang muniu-ruruk.

Aa Athuk Khangarai

Hapong tolago toi boiyoi thaango-
Toisa chiriri.
Holong beser beser aathuk tongo
Khangarai girigiri.

Toisa batok batok abalsa tokgo
Tokle tokle.
Faidi athuk gangarai aa romlaino chwng
Dole mole.

Chini Haa Machang

Bolong kuthuk, haapong kuchuk
Chini haa machang;
Machang machang, aha chini haa
Bari maachang.

Bolong kupulung thaimachang,
Kok duksum tongo;
Toisa kachang.
Aha machang machang.

Toksa punglai-o, musui honglai-o
Aha machang machan!


Maal Mata Punglaimani

O Amingma miwong miwong,
Suima hong hong.

Musukma ombon ombon,
Misima bon bon.

Tokma korok korok,
Toksa chiok chiok.

Wakma kunwey kunwey,
Puma mey mey.

Takhum kang kang,
Nokfangrok boro thang!


Bolongni Khorang

Bolong besero beredi,
Khunjur kaiyoi khanadi,
Toksa tokmului khorang-

Makhara kekek kakak,
Toksa kunkunk kankank,
Wakma gungunk gangank!

Chenchema pungo chyn chyn,
Thaming yongsa pynpyn,
Makhara bwa kakak!

Musui pungo hong hong,
Mayung churui-o kong kong,
Masa wang wang!

Dudu pungo tyan tyan,
Musui basa pyn pya
Aro pungo owang!

Mayungma

Mayungma Mayungma,
Busundwise kalokma,
Esuk gorja talwk!

Yathui naikhai palatoi,
Basak naikhai hapongtoi,
Bwase basuk kalok!

Khunjur bini bailingsuk,
Mokol-lai mator esuksuk!
Kilam-o khitong twnsa!

Yak koroifung wanama koroi
Bukung kalok tongo.
Obobai bo toi khokman-o
Laifang faiyo chago.

Aming Basa

Amingsa Amingsa
Gira khaiyo naithoksa!
Makhang bini fatwiluluk,
Kunjur lapnui thengthengsa!
Mokol kolnui kiting kiting,
Bukung naikhai kwchungsa.
Girasabai sinyari ganang!
Yapaiyo esuku kalokma!
Miwong miwong khaiyoi pungo
Duduse wok khuikhana!

Jongfa Khatungo

Sadung tungo, sadung tungo,
Sadung tungtoi tungtoi watui wago;
Jonfase khatungo!
watui watoi watoi sadung tungtoi,
jongfase khatungo!
Oi jongfase khatungo!

Toi Chokeleng

Toi chokeleng, toi chokeleng,
Nokha sakago pokhale,
Toi chokeleng!

Kachak kakharang, kusum kurumu,
Indro dhonuse bo Indro dhonu.
Kharangbere aro fanok bobar,
Sial rong ganang koirerem;
Toi chokeleng.

Nokha Pila

Nokha sakago taal kagoi
Nokha pilakha,
Aro koroikha hor.

Handogiri khiring khiring
Enjang ojan pohr?

Handogiri

Nokha sakago handogiri
Chunrui chunrui khaiyoi chungo;
Wanagoi manya aang, wasogi manya,
O handogiri tama khayoi nwng
Nokha sakago kachogoi tong?

Watui Ruru

Rururururu ruru rururururu
Watui wago ruru rururururu!
Toima torkha toisa torkha,
Watui wago ruru rururururu!
Panthor lomkha toifor lomkha,
Dol kokha; O dol kokha!

Chumui kusum manakgo,
Gurum gurum khaiyoi nokha pungo,
Basar kacharo.






Comments

Popular posts from this blog

Implementing Primary School Bilingual Education in the Minority Languages of the Chittagong Hill Tracts, Bangladesh: Policy Issues

Implementing Primary School Bilingual Education in the Minority Languages of the Chittagong Hill Tracts, Bangladesh: Policy Issues Borendra Lal Tripura Bachelor of Arts (Honours) in English - Dhaka University Bangladesh 1997   Master of Arts in English Literature – Dhaka University Bangladesh 1998 Master of Education (TESOL International -  Monash University Australia 2003   August 2008 Submitted in partial fulfillment of  the requirements for the Master of Education Monash University Table of Contents Abstract ------------------------------------------------------------------------ 3 Chapter 1 ---------------------------------------------------------------------- 4 Introduction ------------------------------------------------------------------- 4 1.1 Background of the Study --------------------------------------------------- 4 1.2 Rationale and Objectives ------------------------------

Symbolic Representation of Life-Philisophy in the Performing Arts of Tripura Culture

ত্রিপুরা সংস্কৃতির নৈপুন্য প্রদর্শনী শিল্প ও লুকায়িত জীবন দর্শন -বরেন্দ্র লাল ত্রিপুরা  ভারতীয় উপ-মহাদেশের অন্যান্য অঞ্চলের ত্রিপুরাদের মত বাংলাদেশে বসবাসরত ত্রিপুরাদেরও রয়েছে সমৃদ্ধ সংস্কৃতি ও সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠানাদি। এই সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠানাদির অন্যতম দিক হ”েছ পারফর্মিং আর্টস  বা নৈপুন্য প্রদর্শনী শিল্প। ঐতিহ্যবাহী এসব নৈপুন্য প্রদর্শনী শিল্পের মধ্যে নিহিত রয়েছে জীবনের অনেক গুরত্বপূর্ণ দর্শন ও দিক নির্দেশনা যা অনুসরণ করে এবং প্রাত্যহিক জীবনে যেগুলোর প্রতিফলন ঘটিয়ে আমরা আমাদের জীবনকে করতে পারি সমৃদ্ধ ও পরিশিলিত। এ নিবন্ধে আমি সেই জীবন দর্শন ও নির্দেশনার উপরই আলোকপাত করতে চাই।  (এক) কাথাররক মাসানায় বা মাঙ্গঁলিক নৃত্য  কাথাররক মাসানায় বা মাঙ্গঁলিক নৃত্য “বোতল নৃত্য” নামেই বেশি পরিচিত। অত্যন্ত জনপ্রিয় ও দৃষ্টি নন্দন এই নৃত্য সাম্প্রতিক কালের মঞ্চ  সংস্কৃৃতির যুগে বেশ প্রতিপত্তির আসন দখল করেছে এবং সুপরিচিতি অর্জন করেছে। কিš‘ মূলত এই নৃত্য ত্রিপুরাদের জীবনঘনিষ্ঠ এবং সামাজিক জীবনেরই একটি অবি”েছদ্য অংশ। সমৃদ্ধ পরিবারগুলোর বিবাহ অনুষ্ঠানে এই নৃত্য পরিবেশন করা হয় অনেকটা প্রতিযোগীতার ভঙ্গি

Cherokni Koktaang- Borendra Lal Tripura

Handogiri …. Borendra Lal Tripura …… Nokha kupulung handogiri Chungrui chungrui khaiyoi chungw, Wanagwi manya ang unsogwi manya Wo handogiri tama khaiyoi nong Nokha sakagw kachogwi tong! ….. Naikhaibw noklai khumnw kosol Nokha sakagw peroi kagw; Akhaibw naikhai torchnw kosol Hohr andarw chugwi tongw. ….. Wanagwi manya ang unsogwi manya Wo handogiri salangdi kok, Nokha sakagw tama khaiyoi Nok esukni kachogwi tong! ….. (16 September 220/Dhaka) ………………………………………………………………………………… Nokhani Talnw Koksungmani … Borendra Lal Tripura   Hamkorai charaisa boma-bophabai baksa shohorw tongw. Bw tabok Porethup fourw poreyo English medium surungnogo. Bini tete lai takalaise surungnogo thebjaka playgroup poretubw. Bopha khai kaisa universityni professor, boma khai kaisa Englsih medium surungnogni teacher. Dina moloni puja vacation manwi bohk tabok kamiwo bereni phaijak bini chochoi-chuchuni nogo. Bini chouchulai matai hagw thamani bisisni kakha; tabo